"تبادلۂ خیال:عربی نعت ۔ سید آزاد بلگرامی" کے نسخوں کے درمیان فرق

نعت کائنات سے
Jump to navigationJump to search
(نیا صفحہ: فَکُنّ اَنتَفیِ یَومِِ یَلُوذُکَ الوَریٰ یَا رَحمۃ لِّلعَالَمِینَ جَزَآئی ترجمہ : اس دن جب ایک خ...)
 
 
(ایک دوسرے صارف 3 کے درمیانی نسخے نہیں دکھائے گئے)
سطر 1: سطر 1:
فَکُنّ اَنتَفیِ یَومِِ یَلُوذُکَ الوَریٰ


یَا رَحمۃ لِّلعَالَمِینَ جَزَآئی
ترجمہ : اس دن جب ایک خلقت آپ کی پناہ ڈھونڈے گی آپ رحمت اللعالمیں میری جزا بن جائیے ۔
علامہ سیدآزادؔ بلگرامی رحمۃ اللہ علیہ
نعت رسول مقبول ﷺ
رُوحیِ الفِدآئُ لِرَوضۃِِ قُدسِیّۃٍ
مَملُؤۃِِ بِلِطاَفۃِِ وّ صَفَائٖ
نَظرُ الحَبِیبِِ اِلَی الغَرِیبِ عِنَایۃً
نَظرُ العِنَایَۃِ شِیمَہُ الکُبَرَآ ئٖ
مَا اَحسَنَ القَبرُ الّذِی فِی حِجرِہٖ
خَیرُ البَرِیّۃِ سَیّدُ البَطحَآ ئٖ
فَکُنّ اَنتَفیِ یَومِِ یَلُوذُکَ الوَریٰ
یَا رَحمۃ لِّلعَالَمِینَ جَزَآئی
مَاذَا یُقَرِّبُ فیِ ثَنَائِکَ وَاصِف
اَثنیٰ عَلَیکَ اللہُ حَقّ ثَنَآئٖ
اَحسِن اِلیٰ ضَیفِِ بِبَابِکَ وَاقِف
شَانُ الکِرَامِ ضِیا فَۃُالغُربا ئٖ
صلّی عَلَیہ وَ اٰلِہٖ رَبُّ الوَریٰ
وَ عَلیٰ مَعَاشِر، صحبِہِ الرّحَمَآ ئٖ
۱۔ میری جان اس روضہ ٔ اقدس پر قربا ن جو لطافت و پاکیزگی سے مالا مال ہے۔
۲۔ مسافر غریب الدیارکی طرف حبیب کا دیکھنا عنایت ہے اور نظر کرم تو بڑوں کا ہی شیوہ ہے۔
۳۔ کیا اچھی آرام گاہ ہے جس کی آغوش میں بہترین خلائق و سرور بطحا آرام فرماہیں۔
۴۔ اس دن جب ایک خلقت آپ کی پناہ ڈھونڈے گی آپ کی رحمۃ للعالمیں میری جزا بن جائیے ۔
۵۔ آپ کی تعریف و ثنا میں کوئی شخص کیا پیش کر سکتا ہے آپ کی تعریف و ثنا تو اللہ نے بھرپور کی ہے۔
۶۔ احسان فرمائیے اس مہمان پر جو آپ کے در دولت پر حاضر ہے کریموں کی شان غریبوں اور مسافروں کو نوازنا ہے۔
۷۔ مخلوق کے پالن ہار نے آپ پر اور آپ کی آل پر درود و سلام بھیجا ہے اور آپ کے ان تمام صحابہ پر بھی جو باہم رحیم و شفیق ہیں۔

حالیہ نسخہ بمطابق 19:56، 31 مارچ 2018ء